hintsandthings.co.uk »Library

Cockney rhyming slang – expressions and meanings – sorted by words


for specific words

I would imagine
most people have come across rhyming slang at some time or other, even if
only in the movies – and may not even have realised it.  It is sort of
texting in reverse – whereas texting abbreviates the actual words, rhyming
slang is a longer version.

A lot of the phrases
themselves have become shortened over the years e.g. Joanna (Piano), Tit for
Tat (Hat) is shortened to “Titfer” and “I’m Boracic”
means “I have no money”.

The following lists some
of the good old originals, whereas others have been added more recently.

As Ken
points out “A lot of rhyming slang seems to be very localised and a lot of it very ephemeral (coming in and going out of use very quickly).

For example, back in the 1970’s a pint of Gary Glitter was a pint of bitter but I doubt that’s been used for over 30 years now. Likewise I was asked at cricket the other week if I fancied going for a Pascal Chimbonda! Now, the said Mr Chimbonda is a current Premiership footballer and I was actually being asked if I wanted to go for a stroll (WANDER) round the boundary with some of the other players. I suspect that particular phrase will have a very, very short lifespan!




AloneTodd Sloane
ArmChalk Farm
Khyber Pass
BallsCobbler’s Awls
BaltiBasil Fawlty
BelieveAdam and Eve
BootsDaisy Roots
BracesAscot Races
CabSherbert Dab
CarJam Jar
CellFlowery Dell
ChequeGregory Peck
CoatWeasel and Stoat
CousinBaker’s Dozen
Crap (sort of
Pony and Trap
CurryRuby Murray
DanceKick and Prance
DaughterBricks and Mortar
DeadBrown Bread
DeafMutt and Jeff
DraughtGeorge Raft

Elephant’s Trunk

Ken Dryden

EyesMince Pies
FaceBoat Race
FactsBrass Tacks
Fag (cigarette)Oily Rag
FeetPlates of Meat
Fiver (Five
Lady Godiva
Flares (I.e.
Lionel Blairs
Flying SquadSweeney Todd
ForkRoast Pork
GinVera Lynn
GoalSausage Roll
GreekBubble and Squeakl
HairBarnet Fair
HatTit for Tat (Titfer)
HeadLoaf of Bread
JewelleryTom Foolery
JudgeBarnaby Rudge
KidDustbin Lid
KnickersAlan Whickers
LaughBubble bath (Robert
LiesPorky Pies
LodgerArtful Dodger
LookButcher’s Hook
MateChina Plate
Missus (wife)Cows and Kisses     Ken
MoanDarby and Joan
MoneyBread and Honey
MouthNorth and South
NoseFireman’s hose

(possibly rubber
John Cole

PhoneDog and Bone
PianoAunt Joanna
Jimmy Riddle
PilesChalfont St. Giles
Piss (urinate)Gypsy’s Kiss
Piss (urinate)Mickey Bliss
Pissed (drunk)Brahms and List
PocketSky Rocket
PrickHampton Wick
Pub (Public
QueenBaked Bean
RentDuke of Kent
RoadFrog and Toad
ShirtDicky Dirt
Shit (sorry)Thrupney Bit*       

Tom Tit                         
John Cole

A “thrupney bit”
was a 3 pence piece before decimalisation in the UK

ShoesDinky Doos
SickPat and Mick
SickTom and Dick
SisterSkin and Blister
Skint (no money)Boracic Lint
SkiveDuck and Dive
SneezeBread and Cheese
Salmon and Trout
SoapBob Hope
SocksAlmond Rocks
StairsApples and Pears
StarvingHank Marvin
Stink (smell)Pen and Ink
SuitWhistle and Flute
SunCurrant Bun
TeaRosie Lee
TenCock and Hen
ThiefTea Leaf
TiePeckham Rye

Isle of Wight

Ken Dryden

TittyBristol City
TrousersRound the Houses

Barney Rubble

Jayme Gibbs

WalkBall and Chalk
WifeTrouble and Strife
WigSyrup of Figs
WindowTommy Trinder
WindyMork and Mindy
WordDicky bird

There are two others pages on this subject
one listing phrases and the words they represent
and the second providing examples of sentences using
some cockney phrases


 These pages refer to “Cockney”
rhyming slang, I have, however, received the following suggestion from Joe
which emanates from elsewhere in the world.

– Jimmy Ruffin

When I queried the source of
this item Joe responded as follows:-

“The source for
“Jimmy Ruffin” began back in 1981 in an Indian restaurant in
Johannesburg.  At that time a group of us were trying to describe to
others how rhyming slang is used to describe a myriad of things that occur
within our daily lives.  This was the last time I saw a certain
individual until two weeks ago when he travelled from California and dropped
by to say hello.

We spoke of that meal back in 1981
during dinner at our house and inspiration just blurted out “would you like
some Jimmy Ruffin with your chicken” I call it divine intervention rather
than a traceable source.

Yes it is fictitious but the
fact that four of us now know of its existence would suggest its compounded
usage from hereonwards and thus we can catalogue its derivation.”

How could I resist and
remember, you heard it here first!